Читать онлайн книгу "Запертая в цирке"

Запертая в цирке
Полина Сергеевна Вострякова


RED. Young Adult
Что делать, если тебе всего семнадцать лет, а вся твоя жизнь – это бесконечные переезды и полное непонимание со стороны близких? Таким вопросом задаётся главная героиня – Патрисия Стивенсон, – которая вот уже восемь лет вместе с родителями колесит по Америке в передвижном цирке «Шапито». Она мечтает о полной свободе – жить так, как хочется только ей. И тогда Патрисия решает покончить со всем этим, сбегает из дома и попадает в насыщенную гущу самых разных событий. Но об этом ли мечтала молодая девушка?

Комментарий Редакции: Это – роман о свободе. О молодости. О том, как важно следовать за своим душевным порывом и как… страшно сделать первый шаг в неизвестность. Окупится ли этот риск? Или новое движение обернется безудержным падением в пропасть?





Полина Вострякова

Запертая в цирке





Пролог


Мы с Киви сидим тихо, неподвижно, пытаясь украдкой наблюдать из-за кулис за выступлением акробата Себастьяна. Вот он стоит на табурете, опёршись на него руками. Бац! И его ноги уже крутят двенадцать обручей, затем пятнадцать, и, наконец, двадцать четыре обруча! Зал аплодирует, и Киви тоже не может сдержаться:

– Патриша! Это же так здорово! Почему я так не умею? – Она удивляется так, как будто видит выступление Себастьяна в первый раз.

– Тише, Киви. Чего ты так кричишь? Сейчас мама услышит, прогонит нас! – Мне пришлось закрыть ей рот рукой. – Ты же знаешь, как она этого не любит. Молчи, Киви, я тебя прошу.

– Поаплодируем замечательному акробату и гимнасту – Себастьяну Поло! – Донесся голос Юджина Фарнига – ведущего шоу. – А теперь, поприветствуем нашего замечательного вольтижировщика Фредди и его покорную лошадь – Афродиту! – Зал взорвался аплодисментами и свистом. Да, Фредди всегда был у нас в приоритете.

На весь амфитеатр стоял режущий глаза запах жареного попкорна и сырных чипсов. Мы с Киви обожали набрать еды из буфета нашего цирка, сесть за кулисы и наблюдать за представлением. Правда обычно я уходила после первого антракта.




Глава 1. Мир из моего окна





1


Мне было девять, когда я покинула свой родной дом в Портленде. Больше я никогда не видела свою комнату с розовыми обоями, картины с перцами на маленькой кухоньке, балкон с видом на ночной Портленд и свою лучшую подругу – таксу Ники. Её нам пришлось отдать маминой подруге. А всё потому, что вот уже восемь лет мы с родителями колесим по стране с бродячим цирком. Так нам приходится зарабатывать на жизнь. Киви здесь нравится – ей всего восемь, и её друзья – это артисты нашей труппы, мама и папа, Афродита, кот на трёх лапах, ну и я, конечно же, её старшая сестра – Патрисия. Она же Патриша.

Моя жизнь протекает сумбурно, день сливается с ночью, а города проносятся мимо, как невероятно быстрые спортивные авто. Анахайм, Колорадо-Спрингс, Хартфорд, Альбукерке, Кливленд, Лонг-Бич, Сан-Диего, Бостон – для меня это всё родное. Я ненавижу наши вечные переезды с цирком под куполом, сон в вагончиках и отвратительные продукты из дешевых дорожных кафе. Но представить свою жизнь без всего этого, в то же время, мне безумно сложно.

За столь длинный промежуток времени я привыкла в одиночку со всем справляться. Проблемы с друзьями, со школой, с семьёй – всё это привычно и обыденно. А когда твоим родителям до тебя практически нет дела, сразу становишься взрослым и самостоятельным человеком.

Киви повезло больше. У неё есть я. А у меня теперь нет даже моей таксы.




2



Стоктон, 11 августа, 2020

Сложно открыть глаза. В голове шум. Всё тело ломит. Боже, сколько я проспала? Смотрю на часы: два часа после полудня. Ну почему же мне так нехорошо? Я лежу в вагончике на верхней полке кровати. Нет, наверное, сил встать у меня не хватит. Пытаюсь дотянуться до телефона. Четыре пропущенных от Клайда и два от Марты. Боже, как стыдно перед ними. Интересно, кто дотащил меня домой? Судя по тому, как Марта вливала вчера в себя весь бар – точно не она. Отправляю ребятам смс-сообщения с извинениями и говорю, что у меня всё хорошо. На самом деле это далеко не так.

На тумбе стоит стакан воды. И кто же это у нас такой заботливый? Не думаю, что это мама с папой. Наверное, Кива. Но, кто бы ты ни был, добрый человек, огромное тебе спасибо! Пью, залпом, не вставая с постели. Как же хорошо!

Слышу голоса на улице. Наверное, это снова представители нашей труппы не могут найти общий язык. За все эти годы я была свидетелем многих ссор между ними. А всё потому, что каждый из них считает, что именно он индивидуален, лучший артист и, что конкретно ему полагается самая высокая зарплата. Но, увы, то, что они получают, даже деньгами назвать сложно. Все эти бродяги работают за копейки, как ни крути.

Постепенно голоса утихают, и я слышу шаги. Кто-то поднимается по ступенькам в вагончик. Входит мама:

– Ох, Патрисия, сколько можно спать? – Она закатывает глаза. – Вставай и собирайся, нам через два часа отправляться в Сиэтл.

– Конечно. Дай мне несколько минут. – Сухо бросаю я.

Мама никогда не интересовалась моей жизнью. Вообще. Ей было всё равно – где я гуляю по ночам, кто встречает меня по дороге из клубов, сколько я пью, и во сколько возвращаюсь домой. Я всю жизнь хотела почувствовать материнское тепло, заботу и любовь. Но этого не произошло. И, я уверена, никогда не произойдёт.

Я встаю, хватаясь за голову.

Судорожно пытаюсь всё-таки вспомнить вчерашний вечер.




3



Стоктон, 10 августа, 2020

Какая-то вечеринка в клубе Стоктона. Алкоголь. Много алкоголя. Джастин обнимает Марту, жадно смотря на неё. Она дико смеётся, шутит, пьёт текилу из длинного бокала с множеством зонтиков.

Марта Бердиус всегда была идеальна. Роскошная фигура, белокурые волосы, пухлые губы и толстый кошелек. Родители подруги занимались крупным бизнесом. У них были торговые точки по всей Америке. А у неё был самый красивый парень в стране. Они с Джастином вместе уже долгое время. С тех времён, когда я только познакомилась с Мартой. Наверное, лет пять или шесть. Эта парочка путешествует по городам вот уже который год, и мы часто встречаемся в клубах, на пляжах, и даже в нашем цирке, когда они приходят ко мне в гости. Марта моя ровесница. Но если посмотреть на неё со стороны – ей можно дать лет двадцать пять, не меньше. Чего уж не сказать обо мне.

Я сижу в стороне. И почему Джастин так любит её? Может, потому что у неё модельная внешность и фигура? А может, потому что у нее богатые родители, которые полностью их обеспечивают? А я – ничем не примечательная семнадцатилетняя девушка, без красивой талии и длинных ног. У меня нет состоятельных родителей, и, соответственно, дорогих шмоток и золотой кредитной карточки.

Ну и зачем я такая ему нужна? Какой от меня смысл?

Мои размышления прерывает бармен:

– Мэм, наше заведение закрывается через полчаса. Вы выпили пол бара, за счёт платить будете? – Он явно недоволен тем, что я сижу тут уже несколько часов.

– Извините, сэр. Конечно. – Я ёрзаю на высоком барном стуле. – Вот. Этого хватит? – Протягиваю ему купюру, которую мне дала Марта. Денег у нее всегда было немерено.

Его голубые глаза загораются синим пламенем:

– Не желаете ли выпить чего-нибудь ещё?

Я вздыхаю, слезаю со стула и иду в сторону выхода. В голове каша, в глазах туман, и я не вижу, куда иду. Вдруг сзади кто-то хватает меня за руку:

– Эй, Пат, да ты еле на ногах стоишь! – Это Клайд. Он явно мной недоволен. – Пойдём, я отведу тебя домой. Где остановилось ваше «Шапито»?

С Клайдом мы познакомились относительно недавно. Примерно год назад, на каком-то концерте в Колорадо. Он тогда был без бороды и с волосами до плеч. Больше походил на местного бездомного. А смотря на него сейчас, такого брутального, высокого, голубоглазого паренька, я удивляюсь, почему у него нет девушки. Да и не было никогда на моей памяти.

Я, наверное, давно была бы с ним. Но только у нас сразу завязались исключительно дружеские отношения, поэтому, в роли парня я его совсем не представляю. Но невесту бы ему нашла. В двадцать два года уже пора бы об этом задуматься.

А ещё Клайд работает удалённо – занимается инвестициями. Поэтому ему удаётся постоянно быть с нами. Клайд часто путешествует с Мартой и Джастином. У нас у всех резко завязались крепкие отношения. Но они редко куда его зовут без меня, так как он зачастую третий лишний.

Я слабо передвигаюсь по тротуару. Ночной Стоктон за неделю я вижу в первый раз. Этот город, насколько мне известно, зародился на заре золотой лихорадки на Западе и долгое время оставался главными торговыми воротами штата Калифорния. А теперь здесь даже днем страшно выходить на улицу. Стоктон получил звание «самый плохой город США на протяжении последних четырех лет». Заколоченные досками магазины, закрытые мотели, разрушенные здания и свалка рядом с главной администрацией – вот, чем теперь славится Стоктон. Грабежи, взломы, убийства, угоны машин, торговля наркотиками – привычный стиль жизни для этого места.

Но даже в этом городе мне стыдно, что я нахожусь в таком виде. В помятой футболке, с чем-то уродливым на голове, вместо причёски, да еще и иду, еле волоча ноги, опёршись на Клайда. Полный комплект.

Специально смотрю на землю, чтобы не видеть, как пялятся на меня прохожие. Спотыкаюсь на каждом шагу и бормочу что-то нечленораздельное. Боже, как же стыдно. Лучше бы я уснула и не проснулась в том клубе. Нет, тогда я оставлю Киви одну. Надо прогонять такие мысли.

– Сейчас направо, Клайд. – Мой голос дрожит, а язык заплетается.

Он реагирует моментально:

– Патриша, может, тебе купить воды или содовой? – Он держит меня за руки, заведя одну за мою спину, таким образом, не давая мне оступиться и упасть.

Рядом какой-то бомж просил денег. Да, бомжи в Стоктоне встречаются чуть ли не чаще обычных граждан и постоянно выпрашивают мелочь.

– Пожалуйста, я хочу домой. Как-нибудь дотерплю. – Несвязно отвечаю я.

Да, в такие моменты мне, как это ни странно, больше всего на свете хочется домой, в свой вагончик, где пахнет свежим постельным бельём и молотым кофе. Хочется просто залезть на верхнюю полку кровати, укутаться одеялом и глубоко уснуть. Всех бы променяла сейчас на свою мягкую, уютную постель. А нет, Джастина бы не променяла. И Киву тоже.

В шатре тихо и пусто. Под куполом лежит кипа сена. Рядом стоит Афродита и спокойно перебирает его. Артисты спят, уставшие от только что прошедшего представления. На арене повсюду рассыпаны конфетти и лепестки цветов. Видимо, всё прошло замечательно.

Клайд берёт меня за руку и ведёт к вагончику:

– Сама дальше справишься? Не хочу видеть твою мамашу, а то она снова обвинит меня в пьяном загуле своей дочери. – Он усмехается.

– Конечно, нет проблем. Созвонимся завтра. – Улыбнувшись, тихо стараюсь подняться по лестнице и открыть дверь.

– Пока, Пат. – Машет Клайд. – Я тебе позвоню. – Он скрывается за шатром.

На цыпочках вхожу и включаю небольшую лампу. Смотрюсь в зеркальце. Господи, на кого я похожа? На нижней полке кровати тихо посапывает Кива. Улыбнувшись, прикрываю её одеялом и лезу по лестнице наверх. Стаскивая с себя всю лишнюю одежду, проклинаю этот клуб и Марту, которая заставила так накидаться. Ну зачем было столько пить? Боже, как плохо. Утыкаюсь в подушку и стараюсь уснуть. Отнюдь, у меня получается довольно быстро провалиться в глубокий сон.




4



Стоктон, 11 августа, 2020

Воспоминания пропадают. Я встаю с кровати.

В шкафу нахожу чистые джинсы и неброскую футболку белого цвета. Одеваюсь и захожу в ванную. И почему мне так страшно на себя посмотреть? В зеркале я вижу отвратительное создание. Эта девушка выглядит, как главная героиня хорошего ужастика. Помятое лицо, странный недохвост на голове, круги под глазами и, конечно же, никакого макияжа. Вот она – истинная Патриша. Быстро умываюсь, причёсываю каштановые волосы, наношу тональный крем и немного подкрашиваю глаза. Не сильно, но девушка в зеркале всё-таки изменилась. Теперь она более или менее похожа на адекватного человека. А по самочувствию, наверное, больше катит на заядлого алкоголика. М-да.

Шатра, манежа и амфитеатра уже нет. Они все собраны в маленькие вагончики и грузовые автомобили, следующие друг за другом. Справа я вижу Киву, обедающую с Дакотой и Самантой – жонглёрами. Мамы я не наблюдаю. А вот отец копается в одной из машин слева от меня. Стараюсь обойти его, как вдруг он окликает меня:

– Пат, дорогая, подойди ко мне! – Он улыбается.

Чёрт. Я так надеялась, что он меня не заметит.

– Да, папа. – Я медленно иду к нему. – Куда мы отправляемся теперь?

– В Сиэтл. Там мы остановимся ненадолго. В наш маршрут он не входит, но одно представление нам всё-таки нужно дать. Для какой-то богатой семьи. – Вот уж! Очень надо переться чёрт знает куда! – А где ты этой ночью бродила? Я переживал.

Я нервно тереблю пальцы на правой руке. Как я хотела избежать этого разговора о моих вчерашних прогулках. Но уже поздно.

– Я была с Мартой и Джастином. Мы просто гуляли, пап. – Я запинаюсь, краснею, хоть и стараюсь не подавать виду.

– Ладно, я понял. Но в следующий раз ты предупреждай меня или маму, хорошо?

А, всё понятно, ему, как обычно, нет до меня дела. Зачем только нервничала?

Я мило улыбаюсь и ухожу, пытаясь избежать очередных нотаций. «Переживал». Ну да, папочка, ни одного пропущенного звонка! Вот, как ты переживал, значит?

Вдруг в заднем кармане завибрировал телефон. Это Марта. Чёрт, я так зла на неё, но не хочу выяснять отношения по телефону.

– Да, Марта, привет. – Я стараюсь сдерживаться.

– Пат, привет! – Боже, у неё такой счастливый голос, как будто эту ночь она сладко спала, а не вливала в себя весь Стоктонский бар. – Я надеюсь, ты без приключений добралась домой. Я переживала.

Серьёзно? А, по-моему, ты кроме своего дружка не замечала никого вокруг. И даже, вон, Клайда подослала меня проводить.

– Всё хорошо, я в порядке. Клайд обо мне позаботился.

Нет, чёрт возьми, я не в порядке!

– Отлично! Куда держит путь ваш Шапито на этот раз?

Хочешь повторить эту ночь? Ну уж нет, подруга. Теперь ты меня ни за что не вытащишь на свои пьянки. Хотя ради встречи с Джастином я готова на всё. Почти.

– Сиэтл. Но это всего на пару дней. А потом по плану Даллас. – На этот раз я не солгала.

– Тогда до встречи в Далласе! Говорят, это настоящий рай для гурманов. Встретимся в каком-нибудь местном кафе или пабе. Я буду тебя ждать!

– Хорошо, Марта. До встречи. – Я отключаюсь. Не могу долго обижаться на подругу.

Спокойно выдыхаю. Ищу глазами Киви. Она о чём-то щебечет с поварихой. Наверняка опять просит свои любимые черничные пончики.

Сажусь за стол и ем гранолу. Но кусок просто не лезет в горло. Я так устала. И сама не понимаю, отчего.




5



Даллас, 12 августа, 2020

Выключаю будильник и просыпаюсь. Труситься сутки в поезде не по мне, но я справилась. Ещё немного и моя станция.

Я решила не ехать в Сиэтл с родителями. Ну что мне делать в этом городе одной, без друзей? Тем более, когда обо мне особо некому беспокоиться. Маме, мягко говоря, всё равно, а папа только делает вид, что я ему нужна. На самом деле это не так.

В нашей семье всегда было так. Меня никогда не воспитывали. Обо мне практически не заботились. Я росла как бурьян в огороде – сама по себе. С Кивой чуть получше, но не особо. Родители всегда заняты работой – артистами цирка, вечными сборами и передвижениями, заботами о деньгах. Оно и понятно – в последние годы жизни в Портленде нам пришлось несладко. И вся жизнь после того несчастного случая пошла под откос.

Я сижу на нижней полке и смотрю в окно. Вдали уже виднеется город, наполненный уймой народу. Особенно подростками. Наверное, такими же никому не нужными, как и я.

Даллас, конечно, был гораздо симпатичнее, чем Стоктон. Особенно меня радовало то, что этот город сохранил любовь к театральным представлениям. Здесь любят не только классический, но и современный репертуар. В городе много активных музыкальных сцен. Концерты и посещение цирковых представлений также являются составной частью культурной жизни горожан.

Даллас отличается от других городов Техаса особым отношением жителей к себе. Они могут позволить себе питаться в ресторанах не менее четырёх раз в неделю, ходить на оперные представления известных актёров и болеть за любимую футбольную команду ковбоем по выходным.

На верхней полке моего купе посапывал какой-то парень. Наверное, это студент, и он едет к своей семье после учёбы. Вид у него немного жалкий. Я нахожу в нём себя. На соседнем месте – женщина с собакой. Каждую остановку она ходит её выгуливать, и в эти моменты я глубоко выдыхаю, потому что запах от этой четвероногой максимально ужасен.

Я раскрываю последний шоколадный круассан. Надо бы запастись едой на несколько дней, пока не будет родителей. Плюс, найти какое-то недорогое жилье. М-да, денег у меня немного. Надо будет что-нибудь придумать, иначе долго я так не протяну. Или, как обычно, занять у Марты. Она всё равно разрешает не возвращать.

Поезд прибывает на третью платформу. Я выхожу и не верю своим глазам. Джастин улыбается во все тридцать два. А я стою, как вкопанная, ничего не понимая. Чувствую, как краснею.

У него были прекрасные черты лица. Такие грубые, мужественные. Короткая стрижка. Небольшая щетина, сильные руки, томный взгляд. Я сходила от него с ума.

– Патриша, привет! Я тебя тут уже час жду. – Он забирает у меня рюкзак.

Господи, я терпеть не могу, когда меня так называют, но от него это звучит так, что я готова просто растаять на месте.

– Вот кого-кого, а Вас я точно не ожидала здесь увидеть, мистер Томсон. – Я ухмыляюсь, пытаясь не показывать, как дрожит мой голос и руки.

– Да ладно? К Марте приехала мама, и она попросила, чтобы я встретил тебя.

Теперь всё ясно. Марта, я люблю тебя!

– Хм, здорово! Знаешь, мне бы где-нибудь оставить вещи, или, того лучше, заселиться в какой-нибудь недорогой хостел. – Может, он разрешит пожить с ними?

– Знаешь, мы с Мартой заехали в Bishop Arts Lofts. Давай к нам? – Он, правда, этого хочет?

– Было бы здорово, Джастин. Спасибо тебе. – Я, в кой то веке, чувствую себя действительно хорошо. Мне не хватало именно этого. Поддержки.

В городе начинает темнеть. Постепенно толпа людей увеличивается. В местных магазинчиках выключается свет, а в многоэтажках, наоборот, загорается.

Мы идем по длинной тернистой аллее, окружённой высокими деревьями. Проходим мимо Dallas World Aquarium – по звукам оттуда было ясно, что к концу подходит последнее представление на сегодня.

Вокруг на лавочках сидят парочки, мамы с детьми, молодёжь в ярких футболках. Около мощного фонтана бегают мальчишки и девчонки. Какая-то женщина орёт на своего ребёнка и зазывает домой, в то время как он делает вид, что ничего не слышит. Когда-то и я была такой весёлой и беззаботной. А сейчас мне много чего не хватает. Например, любви. То ли от родителей, то ли от Джастина.

Bishop Arts Lofts был самой обычной и ничем не примечательной гостиницей. В Далласе я была впервые, но подобные съёмные комнаты были здесь на каждом углу. Каменное здание, окружённое кустарниками и секвойями, которые можно было обойти вдоль и поперёк за пару-тройку минут.

Я регистрируюсь в отеле. Осматриваюсь вокруг. Около стойки мешкался взрослый бородатый мужчина и пытался о чём-то договориться с портье.

– Спасибо вам, возьмите ключ и проходите к лифту. – Регистратор протягивает мне ключ от номера, мило улыбаясь.

– Благодарю. – Говорю я и смотрю на Джастина, чуть ли не храпящего на ресепшене. Боже, какой он милый. – Эй, овощ, вставай! Можешь идти к своей подружке, я сама как-нибудь доберусь до номера. – Говорю я из вежливости. – Кстати, ты не сказал, что моя комната будет стоить шестьдесят три доллара. Я могла найти жильё и подешевле.

– О, Пат, ты уже всё? – Он широко распахивает глаза. – Извини, я не знал, что у тебя напряг с деньгами. – Джастин забирает мой рюкзак. – Пойдём, я тебя провожу.

Мы вместе идём к лифту. Я немного краснею от его присутствия.

Номер оказался вполне привлекательным. Он небольшой, но очень уютный, в стиле лофт, наверное, но я не особо в этом разбираюсь. С двуспальной кроватью посередине и симпатичными иссиня-чёрными обоями, радующими глаз. Мой взгляд падает на мини-бар – надо бы посмотреть, что внутри. Я такая голодная. Напротив спального места – телевизор и небольшой шкафчик. Всё просто и со вкусом.

Но больше всего меня привлёк балкон.

Он просторный, блестящий, с мягкими плетёными сидениями и прозрачным столиком. С балкона открывается шикарный вид на город, особенно сейчас, вечером.

Мы с Джастином подходим к поручню. И я не знаю, от чего у меня перехватывает дыхание – от того, что он рядом, или просто от такого завораживающего вида на ночной Даллас.

– Прекрасно, не правда ли? – У Джастина горят глаза.

Я с трудом отвечаю ему:

– Мне чертовски нравится. Спасибо тебе, что привёл меня сюда. К чёрту всё, этот вид стоит шестьдесят три доллара. – Он улыбается. Мы стоим совсем близко.

– Я люблю такие моменты. Когда просто стоишь, любуешься чем-то красивым и не думаешь ни о чём. – Он плюхается в плетёное мягкое кресло.

А я люблю тебя.

– Я полностью с тобой согласна. – Я сажусь в соседнее кресло. Надо перевести тему, иначе я точно свихнусь. – А как там у вас с Мартой?

За всё время, что я знаю эту парочку, они часто ссорились и расставались. Но, по стечениям обстоятельств, всё равно продолжали любить друг друга. Хотя у них не было и нет ничего общего. Кроме тяги к алкоголю и дорогим машинам, конечно. Этого у них не отнять. Джастин всегда был открытым со мной. Он рассказывал мне про выходки Марты, а я давала ему советы и утешала. Иногда мне кажется, что этот парень мне ближе, чем лучшая подруга, потому что от неё уж точно не дождёшься каких-то секретов. И я чувствую его доверие. Но оно лишь дружеское, не более. Мне так тяжело осознавать и принимать это.

Джастин выглядит уставшим. Я знаю, что в последнее время у них что-то не ладится с Мартой. Но не могу понять, что конкретно. Не было у нас моментов посекретничать. А сейчас он наступил.

– Я не знаю, Пат. – Он вздыхает. – Я не знаю, зачем мы вместе. Нас связывает только это совместное путешествие, и я всё сильнее ощущаю, что она мне просто как подруга. Она не та девушка, с которой я бы хотел провести остаток жизни.

Серьёзно? И ты пришёл к этому несколько лет спустя?

– Тогда зачем ты мучаешь и себя, и её? – Я не пытаюсь их поссорить, я действительно хочу помочь. – Может, стоит вам поговорить? – У меня дрожит голос и Джастин это замечает.

– Ох, Пат. Мы пытались. Она считает, что нам хорошо вместе. Да и зачем ссориться посредине нашего странствия? Это глупо. – Он закидывает ногу на ногу. – Я тоже считаю, что нам хорошо вместе.

Возможно, только по ночам, во время ваших примирений!

– Это ваши отношения. И решать вам. Но я вижу, как ты мучаешься, Джастин. И мне это не очень нравится. – Я стараюсь говорить откровенно.

– Хочешь правду? Я устал, Пат. – Я вижу, что он начал говорить правду. – Устал быть альфонсом. Ты думаешь, я не слышу, как говорят обо мне за спиной? Я хочу устроиться на работу, хочу нормальную семью, хочу детей, чёрт возьми. – Он резко встаёт и подходит к поручню. – Но эта свобода… Она так затягивает. И Марта мне близка, не смотря на все наши ссоры. Мы столько лет вместе. – Он переводит взгляд от меня на ночной Даллас. – Но я устал быть иждивенцем. Я устал от постоянных клубов. Мне больше не хочется принимать алкоголь. Я хочу спокойствия, понимаешь, Пат?

– Джастин… – Бросаю я. Медленно встаю и становлюсь рядом. Я понимаю его. Абсолютно и целиком понимаю. Я тоже устала от постоянных переездов, бесконечных вечеринок и литров алкоголя. Только сейчас я поняла, чего мне не хватает в жизни. Спокойствия.

Моя ладонь накрывает его руку, которая обнимает поручень балкона.

– Всё будет хорошо, Джастин. – Он смотрит на меня большими голубыми глазами. – Я обещаю.

Он обнимает меня за плечи, и у меня бегут мурашки по всему телу. Господи, пусть этот момент длится вечно.

– Может, пойдём, поужинаем? – Резко спросил Джастин. – Я страшно голодный.

– С огромным удовольствием! – Я натяжно улыбаюсь.

На самом деле, я лучше б умерла с голоду, но стояла бы с ним тут сколько угодно.




6



Даллас, 13 августа, 2020

Открываю глаза и не сразу понимаю, где я. Ах да, это тот же отель в Далласе за шестьдесят три доллара. Всё хорошо.

Вспоминаю события сегодняшней ночи. Ужин был прекрасен. Чувствую, как сильно бьётся моё сердце, когда я думаю о Джастине. Просто с бешеной скоростью.

Я люблю его. Окончательно и бесповоротно. С самого первого взгляда. Лет с двенадцати, когда только познакомилась с Мартой. Джастин учился в нашей онлайн-школе, только был на год старше. Марта тогда тоже была ужасно влюблена в него. И он, разумеется, сделал выбор не в мою пользу. Поэтому свои чувства мне пришлось засунуть куда подальше. О них не знает ни одна живая душа. Хотя, возможно, Клайд догадывается.

Мою комнату в Bishop Arts Lofts залило солнечным светом. Я протягиваю руку к тумбочке, пытаясь дотянуться до банки с газировкой, но она с треском падает на пол. Чёрт. Так не хочется вставать.

Интересно, как там родители? Я, конечно, не в первый раз ночую в отдельном от них городе, но всегда, почему-то, беспокоюсь. Ещё я скучаю. Забавная ситуация. Когда я нахожусь с ними – мне хочется сбежать как можно дальше, но стоит мне уехать на пару дней, как я уже не могу дождаться нашей встречи.

Эх, сейчас, наверное, они только приехали и начинают подготовку к представлению. Папа раскладывает шатёр, амфитеатр, возится с техникой и кормит животных. Артисты уже вовсю репетируют, ставят новые номера, скачут на лошади, жонглируют, занимаются акробатикой, эквилибристикой и танцами, ходят по канату и делают ещё кучу всякой разной ерунды. Ну а мама сейчас готовит самые вкусные пончики на свете, а после идёт в вагончик к своему платяному шкафу, чтобы найти и примерить самое шикарное платье на вечер, подобрать к нему туфли и пояс, а затем показаться папе. Она всегда любила так делать.

Моя мама, Бетта Стивенсон, была совсем крошкой, когда не стало её родителей. Детство у неё проходило очень сумбурно и неоднозначно. Когда тётя и дядя забирали к себе из школы-интерната на каникулы – она была счастлива, а когда возвращали обратно – рыдала сутки напролёт. Мама выросла замкнутой и неуверенной в себе. Она редко проявляет свои эмоции. И уж точно никогда не скажет слов любви.

Они познакомились с моим отцом, когда тот, ещё совсем юный, пришёл преподавать физику в её школу. Как говорит мама – они полюбили друг друга со второго взгляда. Потому что с первого возненавидели.

В ходе всех размышлений я незаметно закрываю глаза и снова погружаюсь в сон.

Меня будит дикий стук в дверь. Он такой громкий и сильный, что просто звенит в ушах. Я быстро встаю, влезаю в тапочки, накидываю халат и буквально лечу ко входу, спотыкаясь о банку с газировкой из мини-бара.

В глазок я вижу заплаканную Марту с синяками под глазами и сильно уставшим взглядом. Но она даже так выглядит чертовски привлекательно.

– Хей, чего так ломиться ко мне? Ты знаешь, что я сплю в такое время суток. – Я осторожно открываю дверь.

– Патрисия, черт побери! – Она отталкивает меня и врывается в номер, наступая на мою ногу, которой итак пришлось несладко из-за банки с газировкой. – У меня огромные проблемы.

Опять поругались? Так и знала.

Разъярённая Марта, казалось бы, снесёт сейчас всё на своем пути. Мне, правда, стало жутко интересно, но, в то же время, беспокойно.

Я попыталась спросить без лишних эмоций:

– Объясни, пожалуйста, что произошло. – Я указала на край кровати. – Присядь.

– Боже. Я просто… – Она садится, ставит локти на колени, опускает голову и начинает всхлипывать. – Пат, я ничего не понимаю. Джастин. Он просто исчез.

– Как? Куда исчез? – Я делаю вид, что действительно не в курсе происходящего.

– Ты видела его последней, Патриша. Он был с тобой. А потом исчез. – Марта говорит это так, как будто ищет во мне виноватую. – Он не ночевал у меня. И до сих пор его нет. Я проводила маму, а затем начала беспрерывно звонить. Мобильный у Джастина отключен. Что делать, Пат?! – Она снова заливается слезами.

– Пожалуйста, не переживай. Он обязательно вернётся, слышишь? Наверное, просто захотел сделать тебе сюрприз и пошёл куда-нибудь по магазинам. – Что я несу? Сама-то я в это верю? – Он придет, и мы вместе ещё посмеёмся, вот увидишь! – С натяжной улыбкой говорю я.

Марта начинает вытирать слёзы:

– Ладно, я очень надеюсь, что всё будет хорошо. – Она смотрит на меня таким щенячьим взглядом, что меня просто пробирают мурашки. – Я оборвала ему весь телефон. – Она встаёт и направляется к выходу. – Дай знать, если он вернётся. Я буду в баре внизу. – Я киваю, а Марта закрывает за собой дверь.

Удивительно, что даже в такой, казалось бы, сложный момент в жизни, Марта находит место для алкоголя. И так было всегда.

Я вздыхаю и попутно начинаю вспоминать события этой ночи.

Мы с Джастином сидим в фешенебельном ресторанчике Ocean Prime около отеля. Я обожала морепродукты, поэтому выбор пал именно на это место. Официант вежливо ставит передо мной тарелку с креветками в чесночном соусе, а Джастину подаёт морское ассорти. Позже молодая девушка подносит нам большие бокалы с бельгийским элем.

Я смотрю в свою тарелку, и у меня просто текут слюнки.

Грациозно кладу одну салфетку на колени, другую – заправляю краешком под футболку, чтобы точно не испачкаться. Стараюсь красиво орудовать ножом и вилкой. Мне определённо нужно элегантно выглядеть в глазах любови всей моей жизни. Но тут я поднимаю голову и вижу, как Джастин отправляет осьминога в рот прямо рукой, и как оттуда потом торчат его маленькие щупальца.

М-да. Ты влюбилась не в того человека, Пат.

Ещё несколько часов мы просто сидели, разговаривали, смеялись. И я, честно, всё бы отдала за такие моменты вместе с ним. Но, к огромному сожалению, Марта постоянно с нами, и вот так вот проводить время вдвоём у нас с Джастином не получалось никогда. Это действительно был наш первый раз.

О боже, пусть эта ночь не заканчивается.

Когда было покончено с морепродуктами и фруктовыми салатами, мы решили прогуляться вдоль реки Тринити и зайти в кофейню. Если мы заходили в ресторан, и на улице было еще душно, то сейчас уже дул прохладный ветер, который пробирал до мурашек. Город погружался во мрак.

Джастин достал из рюкзака толстовку:

– Возьми, надень, а то замёрзнешь. – Он протянул мне голубую тёплую кофту, от которой веяло мужским одеколоном.

– Спасибо, и вправду немного прохладно. – Мне было очень приятно.

Помимо одеколона я учуяла запах дорогого стирального порошка. Да, это его запах. И сегодня он сопровождает меня весь день.

Внутри Watermark Coffee пахло кофе и корицей. Стильные живописные обои, настенные ажурные лампы, круглые столы с длинными скатертями, длинная барная стойка – всё это смотрелось очень гармонично и наполняло атмосферой и уютом небольшую кофейню.

Джастин взял меня под руку, и мы подошли к стойке с официантом:

– Добрый вечер. Что посоветуете нам взять? – И у меня забегали глаза по витрине с пончиками.

– Ох, добрый, сэр. – Мужчина был очень галантен. – У нас есть прекрасные свежеиспечённые овсяные булочки. Не желаете испробовать? – Он очень мило улыбнулся.

Я открыла бумажник, но обнаружила там всего пару мелких купюр. Стало так не по себе. В ресторане морепродуктов платил Джастин, причём деньгами Марты, как и всегда. Я должна была расплатиться хотя бы в Watermark Coffee. Но, увы.

Мне нужно срочно искать деньги. Последние я потратила на ещё одну ночь в Bishop Arts Lofts.

Взгляд Джастина был обнадёживающим. Он уловил мою проблему:

– Эй, не переживай, красотка. – Далее он обратился к официанту. – Давайте нам ваши булочки. И две чашки белого чая.

Галантный мужчина улыбнулся и протянул сдачу.

– Мне правда неловко, Джастин. Я всё верну. – Я опустила глаза.

– Глупости. Даже не бери в голову. Любой адекватный парень на моём месте сделал бы то же самое. – Но посмотрел он на меня очень жалостливо. Так, что мои внутренности просто начало выворачивать наизнанку.

Как же я люблю этого человека.

Ещё несколько часов мы шатались по холодным улицам Далласа, вдоль небоскрёбов, а после, уставшие, направились в отель. У меня болела голова, подкашивались ноги, зубы стучали от холода, но больше всего на свете я не хотела идти к себе в номер. Одна.

В лифте мы ехали молча. У меня было много слов в голове, которые я так хотела произнести, но решила, что это будет излишне и попросту испортит наш вечер.

Но, чёрт возьми, как же этот человек пьянит меня. И в этом небольшом пространстве меня тянет к нему как никогда. Я держу руки в замке, чтобы не наброситься на Джастина и не закричать о своих чувствах. Я справлюсь.

Лифт прибыл на наш этаж. Сейчас мы разойдёмся по разным сторонам и больше такого замечательного дня у нас, наверное, не будет никогда.

– Спасибо тебе за день. – Я протягиваю ему толстовку. – И за всё спасибо. Мне очень приятна твоя забота.

– Пат, я хотел бы попросить тебя кое о чём. – Я вопросительно посмотрела на Джастина. – Я хочу уехать ненадолго в Портленд – обдумать всё, побыть наедине с собой, возможно заработать денег. – Он сунул руки в карманы. – Ты можешь не говорить Марте об этом разговоре, да и вообще сохранить мой отъезд в тайне? Я объяснюсь с ней сам.

Портленд был нашим общим домом. Мои друзья всегда возвращались туда после длительных путешествий. А я была там в последний раз очень и очень давно. И всё из-за той ситуации, после которой пришлось покинуть родной городок.

– Конечно, как скажешь. – Я вздохнула и опустила голову. – Мне на мгновение стало ужасно грустно, что Джастин покидает Даллас. И, скорее всего, это надолго.

– Я буду тебе писать. – Он резко подошёл ближе, притянул меня к себе и обнял. От неожиданности у меня внутри всё свело.

– Пожалуйста, будь осторожен. И держи меня в курсе! – Я натянула улыбку и отстранилась.

– Толстовку можешь оставить себе. – Джастин ухмыльнулся, а затем развернулся и скрылся у себя в номере.

– Спокойной ночи, Джастин. – Я сказала это шёпотом, сама себе. Ещё немного помешкалась около двери, а затем вошла в свою комнату.




Глава 2. Конец бесконечного





1



Даллас, 14 августа, 2020

– Поаплодируем неподражаемой Афродите! – Лошадь кланяется, и Фредди уводит ее за кулисы амфитеатра. – А теперь встречаем бурными аплодисментами прекрасную Софи – укротительницу тигренка Билли! – Зал замер от ожидания.

– А сколько лет вашему Билли? – Клайд всегда расспрашивает меня о нашем цирке.

– Почти 3 года. – Я лезу рукой в его большую пачку попкорна, выхватываю целую горсть и незамедлительно отправляю в рот. – До этого у нас был другой тигрёнок. Его тоже звали Билли. Софи никогда не блистала особым умом.

Мы сидели на арене нашего бродячего цирка.

– Может, пойдем прогуляемся? Ты уже видел этот номер. – Я посмотрела на него таким щенячьим взглядом, что Клайд просто не мог мне отказать.

И не отказал.

– Да, конечно, пойдем. – Он смял упаковку из-под попкорна, закинул рюкзак на плечо и протянул мне руку.

Я охотно сплела свои пальцы с его, и мы направились к выходу.

На улице стояла приятная прохлада. Мне правда безумно понравился Даллас за эти несколько дней. Я так хотела, чтобы Клайд остался со мной ещё на пару дней, но, к сожалению, ему пора было возвращаться в Портленд. Семейные обстоятельства – мать снова поймала какой-то приступ. Это путешествие для него закончилось.

Мы шли, не торопясь, вдоль по широкому проспекту к нашему отелю.

– Останься со мной еще немного. Не хочу, чтобы ты уезжал. – Я правда по-дружески полюбила Клайда за этот год.

– Пат, я бы с радостью, правда. И я безумно не хочу, чтобы мое путешествие заканчивалось именно так. Но ты знаешь мою семью – отец вечно в попойках с дружками, а у матери каждый раз новый приступ расстройства. – У него немного стучали зубы от холода. Или от злости. Или от жалости. – Я ей нужен сейчас.

Мы остановились на секунду.

– Я обязательно приеду. – Он обнял меня настолько крепко, что я чуть не выплюнула все внутренние органы наружу.

Ну, вот. Все мои друзья разбежались по разным сторонам. Марта осталась в отеле ждать Джастина, который не приедет. Теперь я снова одна.

Но все будет хорошо. Я это чувствую.




2



Хьюстон, 16 августа, 2020

Наш цирк резво передвигался по шоссе. Вокруг ревели мотоциклы, дул сильный ветер, а в нашем фургончике было тихо, спокойно, только иногда потряхивало.

Я осталась одна. Наедине с собой, со своими мыслями, переживаниями.

Я лежала на верхней полке кровати, пила выдохшуюся минералку и никак не могла понять, чего же я хочу, и что делать дальше. Оставаться с семьей в вечно передвигающемся цирке мне хотелось меньше всего. Улететь в Портленд, к Джастину? Но на какие деньги? И смогу ли я находиться в этом городе после всего того, что там произошло?

Было непросто. Я – тот человек, который меняет все, если не устраивает одна лишь деталь. Сейчас меня не устраивала большая деталь. И эта деталь – моя жизнь.

Каждый год в Хьюстоне проводилось множество вечеринок, уникальных мероприятий: парад арт-автомобилей, массовые уличные вечеринки, сентябрьские Fiestas Patrias, музыкальные фестивали, в том числе Houston Open Air в сентябре, который ежегодно привлекает огромное количество рок-исполнителей. Я думала о том, что здорово было бы туда попасть вместе с ребятами. Если теперь это возможно.

Вечерний Хьюстон завораживал. Я смотрела на высотки и мне казалось, что в этих огромных панорамных окнах живут миллионы светлячков. Я шла по улице Дэннис и пыталась найти хоть какое-то место, где можно было бы отдохнуть от всего происходящего, расслабиться, возможно, выпить.

В баре Сальса Миа было шумно и воняло копченой рыбой. Я подошла к барной стойке:

– Налей мне чего-нибудь крепкого, друг. – Бросила я парнишке и принялась осматривать помещение.

Вокруг было не так много народу. Люди выглядели, как бомжи в отдаленных районах Техаса – в рваной одежде, с грязными волосами, красными глазами. Уверена, девяносто процентов из них были под чем-то. М-да, ну и местечко.

Стены были завешаны пошлыми плакатами, еле держащимися на ржавых гвоздях. Столы и стулья немного облезли, но в целом, на удивление, в баре было кристально чисто. Видимо, это заядлое место у наркоманов и наркодиллеров, а хозяевам заведения капает процент от проданных доз, поэтому они стараются держать бар в чистоте. В Техасе это довольно частое явление. Марта мне много рассказывала про это.

Накануне мы обменялись с ней несколькими сообщениями. Она решила на какое-то время уехать к родителям в Майами – так будет спокойнее. Видимо, не хотела оставаться одна, пока ситуация с Джастином не решится. Она даже не догадывалась, где он сейчас, и почему решил её оставить.

Бармен поставил передо мной стакан с зеленой жидкостью. Наверное, это абсент или текила, я не особо разбиралась в этих штучках.

– Такая молодая и уже пьете крепкие напитки? Вас бросил муж? – Какой-то странный молодой человек в кепке явно накинул мне пару тройку лет.

– Нет, просто дурное настроение. – Я пыталась сухо отвечать, чтобы не завязывать диалог.

– Меня зовут Кемер. Я не видел тебя здесь раньше. – Он поставил в мой стакан с текилой зонтик. Как мило.

М-да, видимо, не получится промолчать.

– Патрисия. – Представилась я. – Да, я здесь впервые. Гуляла и забрела сюда. Извини, я не очень расположена для знакомств сегодня. – Я мило улыбнулась. – Может, в другой раз.

– Жаль, я думал, что составлю тебе компанию сегодня. Ты такая грустная, не в моем стиле оставлять девушку одну в плохом настроении. – Кемер был безумно настойчив.

Мы разговорились.

Люди позади нас танцевали, хотя, это было похоже больше на дрыганье ногами и руками. Господи, сколько они приняли?

Я пила медленно, маленькими глоточками, чтобы сильно не опьянеть. Не хотелось бы потерять рассудок в незнакомом городе. Зеленая жидкость в стакане уже подходила к концу, как вдруг музыка затихла.

Я оглянулась. Люди замешкались. Кемер побледнел.

– Черт, Патрисия, уходи. – Мой новый знакомый был явно очень напуган.

– Что происходит? Куда уходить? – Я ничего не понимала.

Началась паника.

– Всем оставаться на своих местах! – В бар ворвался целый наряд полицейских. Одни из них подошел к Кемеру, который вот-вот собирался убежать. Он схватил бедолагу в последнюю секунду.

– Кемер Уайдлер, вы арестованы. Пройдемте с нами в участок. – Полицейский взял его крепко под руку, но тот не сопротивлялся. – Джеймс, забери девчонку, она была с ним.

– Да, сэр. – Коллега начал уверенным шагом идти ко мне.

– Что? Нет! Я ничего плохого не сделала, пожалуйста, не трогайте меня! – Я была в ужасе. Что произошло? Кемер – убийца? Маньяк? Вор?

Меня взяли под руки, я начала вырываться.

– Отпустите, пожалуйста, я прошу вас, отпустите! – Мне казалось, что это сон, и я сейчас проснусь.

– Мадам, не дергайтесь, я ничего плохого вам не сделаю. Разберемся в участке. – Полицейский совершенно без эмоций бросил фразу, и я поняла, что надежда на хороший расклад еще есть.




3



Хьюстон, 16 августа, 2020

– Чёрт подери, почему наша семья вечно ввязывается в неприятности? – Отец сидел напротив меня и заполнял какие-то бумаги под надзором полицейского.

– Прости, пап. Я правда не знала этого парня и даже не могла догадаться, что он окажется наркоторговцем. – Я была в ужасе. В который раз в своей жизни убедилась, что нельзя доверять даже самым непримечательным на первый взгляд людям.

Полицейский участок был весьма симпатичный. Мы сидели за коричневым деревянным столом в малюсеньком кабинете, рядом лежала стопка бумаг, ручки и степлер. Справа – стена с именами и фотографиями преступников, которые, вероятно, были в розыске. Пахло свежесваренным кофе. Из-за стены доносились вопли каких-то людей. Наверное, там был обезьянник.

Отец встал, нахмурив густые брови:

– Спасибо, что отпустили без лишних вопросов. – Он пожал руку полицейскому.

– Не за что. Мои дети просто обожают ваши представления! – Его улыбка растянулась до ушей. Он указал на дверь. – Всего доброго!

Мы вышли из участка. На улице было уже темно. Горели фонари, мимо проезжали машины, слышался лай полицейских собак. Типичный Хьюстон.

Домой мы с отцом добирались молча. Наверное, он был зол на меня, хотя моей вины, как мне казалось, в этом было мало. Я часто уходила из нашего фургона одна, шла, куда глаза глядят, искала место, где не воняет конским навозом, и где можно отдохнуть от вечных представлений «Шапито». Почти во всех городах я знала хорошие заведения, где частенько бывала, но в Хьюстоне мы гостили редко. Наверное, поэтому я и нарвалась на неприятности. Хотя какая уже разница.

Пока мы ехали, я смотрела в окно. Проезжая Downtown Aquarium, я вдруг вспомнила, как мы развлекались с ребятами в подобном месте в Бостоне. С самого утра отправились исследовать центр города и нашли развлекательный и обеденный комплекс. Особенно он порадовал Марту – ведь там сразу можно было найти и магазины, и рестораны, и бары. Абонемент на целый день стоил двадцать три доллара. В эту стоимость были включены всевозможные аттракционы, выставки и даже посещение аквариума.

Когда у меня заболели ноги от ходьбы по комплексу, Джастин предложил пообедать и выпить – все дружно подхватили его идею. Все были в таком прекрасном настроении, что решили даже отметить этот день – заказали тилапию, креветок и даже лобстеров. Замечательное было время.

– Патрисия, ты же понимаешь, что это очень опасно. – Отец нарушил наше молчание только тогда, когда мы уже подъезжали к цирку. – Мы итак еле вырвались из Портленда после всего того, что там произошло. – Да, он был сильно напуган.

– Я знаю, пап, извини. – Я правда раскаивалась. – Хорошо, что всё закончилось именно так. – Мы вышли из машины.

В нашем фургончике все уже спали. Завтра было целых три выступления цирка, поэтому артисты набирались сил. Я на цыпочках начала идти в сторону ванной, как вдруг в кармане завибрировал телефон. Джастин. Я пулей выскочила на улицу.

– Привет, Джастин. Я так скучала по тебе. – Я просто не могла сдержать эмоций.

– Пат, я тоже скучаю. – Голос был очень спокойный и очень обеспокоенный одновременно.

Что случилось?

– Я доехал до Портленда, но не обошлось без приключений. – Я чувствовала на другом конце провода улыбку. – Полицейские в городе приняли меня за местного бандюгана. – Он рассмеялся.

– Не поверишь, но буквально сегодня со мной случилось то же самое. – Я была в шоке от такого совпадения. – Только меня приняли за подружку наркодиллера.

– Пат, ты в своём духе! – Джастин ещё больше рассмеялся, но я чувствовала, что внутри его разрывает от грусти.

Мы тупо пытались заглушить внутреннюю пустоту и боль подобными шутками и отвлекались от самого главного. Я решила нарушить этот поток веселья.

– Марта очень переживает. Когда ты позвонишь ей и объяснишься? – Я настроилась на серьёзный лад.

– В скором времени. – Ответил он, а затем взял небольшую паузу. – Я решил, что не хочу и не буду продолжать отношения с ней. И в ближайшие дни обязательно сообщу об этом. – Он был уверен в том, что говорит.

Где-то в глубине души я радовалась, ведь теперь у меня появился малюсенький шанс. Но, с другой стороны, Марта была моей подругой. Подругой, которая очень любила Джастина. И я знала, что этот разрыв будет для неё катастрофой.

Мы поговорили ещё несколько минут, и я повесила трубку. Внутри были странные ощущения. Я безумно хотела с кем-то поделиться своими мыслями, но в городе больше никого не осталось. Я развернулась и отправилась в наш вагончик.




4



Хьюстон, 17 августа, 2020

Я ждала звонка Марты практически весь день. Знала, что Джастин сдержит своё слово, расстанется с ней, а я буду успокаивать её весь вечер. И звонок действительно не заставил себя ждать.

Марта была в отчаянии.

– Как он мог, Пат? Как он мог так со мной? – Из-за криков подруги я даже немного отклонила телефон от уха. – Нам было так хорошо вместе. Мы веселились, путешествовали, наслаждались друг другом. Почему он меня бросил? – Марта разрыдалась ещё больше.

– Возможно, он просто устал, вот и всё. – Я действительно говорила так, как думаю на самом деле. – Устал сидеть у тебя на шее. Устал от вечных разъездов. Устал от пьянок. Ему захотелось побыть одному и всё обдумать, это ведь очевидно. – Я хотела поддержать подругу.

– Ты говоришь прямо-таки его словами. – Марта всхлипнула и немного оживилась. – Пат, он говорил тебе что-то в ту ночь? Вы обсуждали наши отношения?

Я растерялась. Сказать правду означало подвести Джастина. Сказать неправду – обмануть лучшую подругу. Я не могла сделать ни того, ни другого.

– Марта, послушай. Да, Джастин говорил о тебе в ту ночь. Но совсем не то, о чём ты подумала – Я пыталась говорить прямо, но в то же время не называть вещи своими именами. – Он просто…

– То есть ты обсуждала меня с моим же парнем? – Марта перебила меня. – Чёрт побери, Патрисия, ты же моя подруга! – Она ударилась в агрессию. – После разговора с тобой он решил меня бросить! Это что, совпадение?! – Я почувствовала свою вину.

– Марта, послушай. – Мои попытки оправдаться выглядели жалостливо. Я просто попалась под горячую руку, и сейчас она вымещает всю свою злость на мне.

– Нет, это ты меня послушай, Патрисия Стивенсон! – Подруга была непреклонна. – Я думала, что мы друзья. Думала, что могу тебе доверять. А оказалось, что ты у меня за спиной вытворяешь такие вещи! Обсуждаешь меня с Джастином, выставляя меня полной дурой! А потом ещё и провоцируешь его на расставание со мной!

Это было абсолютной ложью. Но не было смысла ничего доказывать Марте. Она уже не поверит ни единому моему слову.

Я положила трубку.




5



Порт-Артур, 23 августа, 2020

Целую неделю я провела как в тумане. Мне не хотелось ничего – ни есть, ни пить, ни разговаривать с кем-либо. Родители видели моё состояние, но особо не расспрашивали. Думали, что я грущу из-за того, что мне скучно.

В какой-то степени так оно и было. Рядом не было Клайда, который всегда меня веселил. Мы могли пойти с ним в первый попавшийся клуб, заказать ящик шотов и отрываться как в последний раз, не думая ни о чём. Рядом не было Марты, которая вечно рассказывала про их с Джастином скандалы и примирения. Мы с ней заглушали дурные мысли шоппингом и банановыми шейками. Рядом даже Джастина не было, с которым даже обычная прогулка сейчас была бы для меня лучшим лекарством. Все мои друзья теперь раскинуты по разным точкам Америки, и вместе мы уже никогда не соберемся. Как раньше уже не будет.

И во всём виновата я.

– Патриша, ты можешь мне помочь? – Мои размышления прервал отец, который возился с установкой амфитеатра. Мы только что приехали в Порт-Артур и готовились к нескольким концертам. Да, мои родители работали практически без выходных.

Отец протянул мне длинную тугую верёвку, которую нужно было придержать, пока он возится с гаечным ключом. Я присела рядом с ним на корточки.

Выглядел он, если честно, не очень. Лоб покрывали крупные морщины. Лицо обсыпало пигментными пятнами наподобие родинок. В длинных светлых волосах до плеч прослеживалась седина. Киви, кстати, копия папы в детстве – такие же голубые глаза и светлые, белокурые волосы. Также она очень похожа и на маму. Родители всегда задавались вопросом, в кого же пошла я.

– Пап, ты когда-нибудь думал о том, чтобы взять отпуск? – Я ранее не спрашивала об этом отца. – Я вижу, что вы с мамой устали, и вам нужен отдых.

– О, Пат. – Он ухмыльнулся и вытер со лба пот. – Сейчас не время отдыхать, ты же знаешь. Нам с мамой нужно платить за твоё обучение в школе, потом помогать тебе, пока ты не найдёшь работу. А если колледж? Это же вообще сумасшедшие деньги. – Он вертел гаечным ключом так, как будто это его вторая рука.

– Мы ведь можем остановиться в одном городе или штате и перестать колесить по стране. – Мне казалось, что всё так просто, но отец считал иначе.

– Если мы не будем постоянно в движении, то у нас вообще не будет денег, Пат. – Он забрал верёвку из моих рук, поднялся и начал закреплять её через сидения амфитеатра.

Разговаривать дальше было не о чем. Впрочем, наши диалоги никогда не длились больше двух минут. Я развернулась и ушла в вагончик.

В какой-то степени я понимала отца – после того случая в Портленде мы не могли оставаться в родном городе и вынуждены были уехать. Я вижу, как его терзает тот пережитый кошмар уже много лет. А помочь ничем не могу. Я сама от этого пострадала.




6



Порт-Артур, 24 августа, 2020

Последний месяц лета подходил к концу, а это означало, что скоро я начну заниматься в своей ненавистной онлайн-школе. Это был мой выпускной класс, и я с ужасом представляла, что в конце года меня будут ждать экзамены. Школу я не люблю с третьего класса – ровно с того момента, как покинула её в Портленде. Там были все мои лучшие друзья, любимая учительница Миссис Долтон, зелёная черепашка в живом уголке и даже свой собственный шкафчик. А потом в один момент всего этого не стало. И это было огромным ударом для девятилетней Патрисии. И является таковым до сих пор.

Никто из моих друзей, кроме Марты, не собирался поступать в колледж. Джастин ещё с девятого класса говорил, что сразу после школы пойдёт работать и подниматься по карьерной лестнице – он не видит смысла тратить несколько лет на учёбу. Клайд ещё в выпускном классе прошёл обучение по инвестициям, и теперь, по нашей жизни, зарабатывает неплохие деньги. Ему хватает и на путешествия, и на помощь родителям, иногда даже на брендовые вещи. А вот Марта просто мечтает поступить в The Juilliard School, что в Нью-Йорке. Она грезит об актёрской карьере и каждый божий день представляет себя звездой голливудских кинокартин. И я не удивлюсь, если однажды увижу её в каком-нибудь популярном фильме. Родители Марты на многое способны.

Я вышла прогуляться по Порт-Артуру в первый раз за несколько дней. Это был один из самых маленьких городков в Техасе с населением всего в 50 тысяч человек. Он находился на лагунном озере Сабин, соединённым каналом с Мексиканским заливом. И это, пожалуй, было единственным его преимуществом.

В баре Boudain Hut было довольно тихо и пахло какой-то деревенщиной. Я забрела сюда совершенно случайно и решила пообедать, так как очень люблю каджунскую кухню.

– Ваш гумбо будет готовиться минут тридцать. Будете ждать? – Официант разговаривал так, как будто делает одолжение.

– Да, я подожду, спасибо. – Мне было всё равно, я никуда не торопилась.

– Выпить не желаете? – Он вопросительно взглянул на меня.

Мне абсолютно не хотелось вливать в себя алкоголь, поэтому я отрицательно покачала головой, а затем встала из-за стола и подошла к окну.

На улице было очень пасмурно – небо затянуло тучами и, казалось, вот-вот пойдёт дождь. Я уже немного пожалела о том, что вообще вышла из нашего передвижного дома сегодня. Как назло, ещё и без зонта.

Завибрировал телефон. Это был Клайд.

– Боже, как я рада тебя слышать! Как ты? Как мама? – У меня поднялось настроение.

– Пат, я ужасно соскучился! – По голосу Клайда я поняла, что всё плюс-минус хорошо. – У меня всё нормально, маме немного нездоровится, поэтому я отправил её подлечиться. Она практически не сопротивлялась на этот раз.

– Я думаю, это правильное решение. Под присмотром ей будет лучше. – Утвердительно сказала я.

Дело в том, что у матери Клайда ещё в юности была диагностирована шизофрения. По большей части она была обычной женщиной – ходила на работу, обустраивала быт дома, следила за вечно пьяным мужем. Но иногда случались вспышки – болезнь прогрессировала. Она могла просто выйти из дома в окно или начать отрезать себе волосы. Зрелище не для слабонервных, но Клайд уже привык. Благо, он имеет возможность оказывать маме постоянную помощь в виде сиделок и специализированных клиник.

– Я, кстати, виделся с Джастином позавчера. – У меня чаще забилось сердце. – Рассказал, что расстался с Мартой, устроился на работу и снял квартиру. Я, если честно, был в шоке от такого поворота событий.

– Этого следовало ожидать, Клайд. – Я не услышала в его словах ничего нового для себя. – Ты думал, что он всю жизнь будет сидеть у неё на шее? Что они будут беспробудно пьянствовать до самой старости? – Я говорила всё это, и мне самой становилось смешно.

– Да, я всё понимаю, ты права. Джастину уже давно было пора повзрослеть. – Он чуть замешкался. – Жаль только, что наша компашка распалась. Это грустно. – Что-ж, грустно было не ему одному.

Последовала небольшая пауза. Я всё ещё смотрела в окно. Начался проливной дождь.

– Я очень устала, Клайд. – Я выпалила это как на духу. – Я хочу уехать, хочу что-то сделать, но не знаю, что. Мне очень тяжело. Ещё один год с родителями в этом адовом цирке я не выдержу. – Я чувствовала, как подкрадываются слёзы.

– В чём проблема, Патрисия? Приезжай в Портленд! – Клайд уже не раз приглашал меня к себе. – Мы найдём тебе квартиру, на улице не останешься. К тому же, здесь все, кто тебе нужен – я и Джастин. – Я чувствовала, как он улыбался по ту сторону трубки.

– Это непростое решение для меня. Тем более, я не знаю, смогу ли находиться в Портленде после того случая. – Я сглотнула и начала быстро моргать, чтобы не позволить слезам выйти наружу.

– Ты сможешь решить любую проблему, если захочешь, Пат. – Клайд явно сегодня был на веселе. – Позвони, если что-то надумаешь.

Я и не заметила, как официант поднёс огромную порцию гумбо – сытный густой суп со специями, который с виду напоминал желе. Я резко поняла, насколько сейчас голодна. Ко мне в желудок не поступало ничего со вчерашнего вечера. Мне принесли столовые приборы, и я принялась расправляться с гумбо.

Проливной дождь не прекращался. Теперь к нему ещё и добавились гром и молния. В баре играло радио, по которому передали штормовое предупреждение: «Мы просим всех жителей Порт-Артура и ближайших районов не выходить из дома без крайней необходимости». Гости заведения выглядели обеспокоенно. Я села за столик у окна и заказал пунш.

Всю эту неделю я грузила себя разными мыслями. Может, сбежать из дома? Извиниться перед Мартой и напроситься пожить к ней, в Майами? Или улететь в Портленд к Джастину и Клайду? А как же Киви, что с ней будет без меня? Да и где мне вообще искать работу? А примет ли меня Портленд обратно? Что подумают родители? Больше вопросов, чем ответов.

Я просидела в Boudain Hut ещё какое-то время. Ливень немного стих. Я вызвала такси и поехала обратно в наш дом на колёсах.




7



Порт-Артур, 25 августа, 2020

– Патрисия, просыпайся! Пойдем завтракать! – Сестра дергала меня за руку.

– Кива, ради всего святого, дай поспать! – Промычала я.

Я и не заметила, как уснула вчера. Видимо, за эти дни я переосмыслила много всего и переутомилась от груза происходящего. Но надо было что-то решать и двигаться дальше. Я поняла, что сидеть здесь больше я не могу.

Я крепко обняла Киву:

– Знаешь, мы редко общаемся в последнее время, но я так люблю тебя, Ки. – Я еле сдерживалась, чтоб не заплакать.

– Так говоришь, как будто тебе остался жить один день. – Она рассмеялась. – Скоро будет выступление, пойдем смотреть его из-за кулис?

Я подскочила:

– Конечно, я мигом! – Я просто обожала смотреть выступления нашего цирка из-за кулис, хотя мама всегда нам запрещала так делать. Но в этом была какая-то своя неповторимая атмосфера. Мы с Киви чувствовали себя частью этого представления.

Я слышала раскат грома даже через крепкие стены нашего вагончика. Штормовое предупреждение всё ещё крутили по радио. Где-то на улице раздавались голоса наших артистов, которые переживали о сегодняшнем выступлении.

Запах черничных пончиков разил, казалось, на километр. Сестра всегда уплетала их за долю секунды, могла съесть и пять, и десять за раз. Я открыла холодильник и, увидев в нем только банку майонеза и почерневшие бананы, апатично произнесла:

– Похоже, мне сегодня кроме твоих пончиков ничего не светит, Киви.

– Да ладно тебе, садись, я поделюсь. – Промычала сестра и начала перекладывать их с одной тарелки на другую. Из пончиков тек сахарный сироп и размазывался по посуде и столу. На вид они были очень свежие. Что-ж, вариантов ведь все равно не было. Наша повариха вот уже как несколько дней была в отпуске.

Мы с Киви были совершенно непохожи. Сестра вся такая воздушная, парящая в облаках. У нее также отмечалась склонность к творчеству, поэтому каждый вторник и четверг она занималась с преподавателем по вокалу. Чего не скажешь обо мне. Каких-то особенных данных у меня не было. Я не умела ни петь, ни рисовать, ни решать логарифмические уравнения. У меня отмечалась только склонность к ненависти всего живого вокруг.

Подготовка к вечернему представлению шла полным ходом. Погодные условия почти никогда не были нам помехой. Фредди, как обычно, общался с лошадью, приговаривая «ты моя красавица, Афродита, ты самая прекрасная лошадь во вселенной» и ведя расческой по великолепной гриве. Софи тренировала тигренка, и в такие моменты она казалась мне мамочкой с малышом. Софи была еще совсем юна, когда пришла к нам, а теперь у нее есть муж, работа в цирке и малыш Билли. Пол гладил костюм клоуна и распаковывал новый красный нос, ибо на предыдущем выступлении какой-то мальчик стянул его прямо со сцены. Юджин читал слова перед зеркалом. Он всегда был статный, серьезный, когда делал это. Да и в принципе мне всегда казалось, что он гордился работой ведущего в цирке. Мама, подменяя повариху, подготавливала продуктовую лавку с попкорном, колой и сырными чипсами. Боже, я всегда была готова отдать за эти чипсы душу. Дакота и Саманта были нашими красотками. Но чаще всего они проводили большое количество времени не репетируя, а примеряя наряды. В данный момент они красили губы в маленьком углу зеркала, так как остальную его часть отхватил неподражаемый Юджин Фарнига.

Пока я наблюдала за этой картиной, вдруг вспомнила, как мы с друзьями проводили время по вечерам в нашем цирке. Джастин и Марта приходили первыми. Мы смеялись над тем, как Пол каждый раз пытается влезть в костюм, или над тем, как Дакота и Саманта чуть ли не дерутся за единственное розовое платье. Мы брали сырные чипсы и с интересом наблюдали за сценой из амфитеатра. Мои родители старались менять программу, вносить всякие новшества, чтобы зрителям было интересно смотреть вновь и вновь. Ближе к концу представления вальяжно заваливался Клайд. Он скупал половину лавки с попкорном и весь вечер смотрел не на артистов цирка, а на фотографии девушек с сайтов знакомств. Жаль, что больше таких вечеров никогда не будет.

Сегодня я смотрела представление одна. Просто потому, что нахлынула ностальгия. Вряд ли такие вечера ещё повторятся. Как минимум потому, что Марта и Джастин расстались. Накинув капюшон на голову, я жевала чипсы на последнем ряду и смотрела куда-то вдаль, пропуская мимо ушей все происходящее на сцене.

– Сегодня мы выступим для вас, дорогие зрители, с совершенно новой программой! Такого вы еще не видели! Скорее готовьте свои фотоаппараты и усаживайтесь поудобнее, мы начинаем! – властным голосом пропел Юджин.

Неожиданно ко мне подсела мама.

– Всё в порядке? – Она опустила капюшон с моей головы. – Ты чем-то обеспокоена. – Надо же, её действительно интересует моё состояние?

– Всё отлично. – саркастично отозвалась я. – Просто супер.

– Ох, Пат, я все прекрасно понимаю. Твои друзья разъехались, тебе грустно и одиноко. Не переживай, скоро начнется учеба, и ты быстро всё забудешь, переключишься. – Ты серьезно, ма?!

– Ничего не начнется и никак я не переключусь! – Взвизгнула я, и почти все в зале обернулись. Вышедший на сцену Пол немного занервничал. – Извините.

Я поспешила уйти в фургон.

Открыв дверь, я услышала тихо говорящий телевизор. Оказалось, что это Киви смотрит какой-то мультфильм. Я завалилась к ней на кровать:

– Почему ты не пошла смотреть шоу из-за кулис, как мы договаривались? – На самом деле, я вспомнила об этом только сейчас.

– Мне не хочется. Я смотрю Лягушонка Риббит. – Она была очень сосредоточена.

Иногда у Киви были перемены настроения, которые мы связывали с кризисом шести лет. Она – необычный ребенок. Ее детство проходит не как у сверстников. У нее нет школы, друзей, веселых перемен, катаний на каруселях. Вся ее жизнь, как и моя, – сплошной цирк, и даже не спрашивайте, в прямом или переносном значении.

Я написала смс Джастину: «Привет, как дела? Позвони мне, как будешь свободен». А затем стёрла его. Да, он безумно мне нравится. Да, я ужасно скучаю. Но, черт возьми, в его мире мне нет места. Я это точно поняла. С моими постоянными странствиями мы не сможем нормально общаться. Я не привязана к одному городу, что так важно ему теперь.




8



Новый Орлеан, 27 августа, 2020

Наш караван уже четвёртый час трясся в дороге. Следующая остановка – Новый Орлеан. Там мы должны будем находиться целых четыре дня. Да, для нашего Шапито – это очень долгое время, и я, несомненно, была бы рада этой новости, если бы рядом со мной были друзья. Одной шататься по барам совершенно не хотелось. Поэтому мне предстояло все четыре дня снова сидеть в фургоне. Замечательная перспектива.

Мама была чем-то занята в соседней комнате, в то время как мы с Киви играли в шашки.

– О-па, еще одна черная у меня! – Сестра так радовалась, когда я ей поддавалась.

– Какая ты молодец! Только не расслабляйся, иначе я тебя сделаю. – Мы расхохотались.

И вдруг резкий звук тормозов. Все наши шашки полетели на пол. Мы с Киви столкнулись лбами и покосились в сторону окна. Фургончик остановился.

Вбежала мама:

– Девочки, вы в порядке? Что произошло? – Она была обеспокоена не меньше нас.

Раздался голос папы из водительской кабины:

– Похоже, у нас поломка. Ждите внутри.

Конечно, внутри никто ждать не хотел, и мы вышли на улицу следом за отцом.

– Лопнуло колесо. Видимо, наткнулись на что-то по дороге. – Забеспокоился отец, осматривая поломку.

Я почувствовала сильную усталость в этот момент. Снова вспомнила, как беззаботно мы жили в нашем маленьком уютном домике в Портленде. Мы гуляли с мамой в парке, ели сладкую вату, а вечером всей семьей смотрели фильмы, много смеялись и пели песни. А сейчас жизнь идет через одно место. И всё из-за того случая с отцом, который заставил нас переехать.

– Черт, ну почему мы вечно во что-то ввязываемся? – Не выдержала я.

– Патриша, не переживай! Сейчас мы починим колесо и поедем дальше. – Отец сказал это весьма неуверенно.

Из фургона вышли Себастьян и Юджин:

– В чем дело? Наш обед сейчас просто улетел из-за стола. – Проговорил Юджин, и они вдвоем подошли к отцу. – Дело серьезное, кажется.

– Себастьян, достань запасное колесо, пожалуйста. – Отец обратился к акробату, но тот нахмурился:

– Э-э-э, Шейн, ты забыл, что запасное колесо мы использовали еще полтора месяца назад?

– Отлично, милый, браво! – Саркастически похвалила отца мама.

– Черт. – Папа, наконец, признал свое поражение.

Я была вне себя от ярости. И мама, кстати, тоже. Из-за этой поломки мы не укладываемся в график, а это значит, что мы теряем хорошие деньги. И все из-за нашей вечной спешки. Отец ведь не виноват, что он забыл купить это чертово колесо. Он виноват только в том, что наша семья (и все составляющие артисты, которые тоже стали ее частью) сейчас крутится, как белка в колесе, забывая об очень значимых вещах.

Я не знаю, сколько мы еще простояли на этой чертовой обочине. Я сидела в вагончике, поджав под себя ноги, и смотрела в окно на проезжающие мимо машины и завидовала тому, что уже через небольшое количество времени они попадут в Новый Орлеан, а мы так и останемся здесь. Возможно до ночи. А возможно и до утра.

Мои размышления прервала машина, которая резко съехала на обочину и остановилась рядом с нашим фургончиком. Из нее вышел высокий, ничем не примечательный парень, худощавого телосложения. На нем была мятая клетчатая рубашка и потертые джинсы – типичный трудяга. Он подошел к отцу, и они начали бурно что-то обсуждать. Отец указывал на колесо. Неужели нам сейчас помогут?

Я вышла на улицу и огляделась. Солнце сильно жарило. Машины неслись мимо со скоростью света. Пыль с дороги, казалось, моментально оседала в легких. Лесополоса вокруг совершенно не спасала эту ситуацию.

Все наши артисты и мама с Киви вошли обратно. Дышать было просто невозможно. Я подошла к отцу и пареньку на минивене:

– Ну что, мы сегодня двинемся с этого чертова места? – Я даже немного улыбнулась.

– Привет. Отличный настрой! – Парень повернулся ко мне и протянул руку. – Я Шон – торговец едой. Не волнуйся, сейчас поставим новое колесо и помчите с ветерком! – Он ответил улыбкой.

– Вот видишь, Патрисия, а ты переживала. – Папа явно обрадовался тому, что кто-то помог ему в этом нелегком деле.

Я скривила лицо, затем снова улыбнулась и посмотрела на Шона:

– Рада знакомству. Где работаешь? – На самом деле, мне было вообще не интересно, где он там работает, просто безумно хотелось доехать до города, а он вроде как был настроен помочь, поэтому я пыталась казаться милой и дружелюбной.

Отец отошел за инструментами. Мы разговорились.

– У меня в Майами небольшая лавка на берегу моря. Также я поставляю еду в маленькие ресторанчики в округе. Платят хорошо, на жизнь хватает. – Говорил он точно, как житель Майами. Этот акцент не спутаешь ни с каким другим. – Сейчас как раз направляюсь туда из Далласа. Был в небольшом отпуске. – Он улыбнулся.

– Черт, я тебе так завидую. – Я села рядом на маленький кусочек тротуара, поджав ноги. – Я бы тоже хотела жить на берегу моря, плавать в океане и торговать едой в магазинчике. Быть свободной. Передвигаться по штатам тогда, когда хочу я, и туда, куда хочу я. – Это был крик души.

Шон улыбнулся и полез в карман:

– Вот тебе моя визитка, звони, я могу помочь освоиться у себя. Обещаю, будет круто! – Он встал, оттряхнул штаны и обратился к отцу, который уже спешил к нам с маленьким серым чемоданчиком. – Сейчас я принесу колесо, и мы быстро все починим.

Я сидела и сжимала в руке прямоугольную визитку цвета морской волны. Он только что предложил мне уехать с ним?

– Ну что, Пат? – Отец прервал мои мысли. Я спрятала визитку в карман. – Возвращайся в фургон, сейчас помчим. – Он наклонился и похлопал меня по плечу, изображая улыбку.

Я молча ушла.




9



Новый Орлеан, 28 августа, 2020

Мне повезло, что в нашем фургоне закончился весь апельсиновый фреш. Наша семья его обожала. И это был отличный повод выйти за пределы цирка. Конечно, я знала, что мне не хватит этого времени, чтобы побыть одной, но радовалась и малому.

В Новом Орлеане мы были уже трижды. Я еще давно изучала карту, знала районы, магазины, достопримечательности. Сейчас я шла уже по знакомому мне французскому кварталу и вдыхала запах свежей выпечки вперемешку с мокрым асфальтом после дождя. Французский квартал, более известный как Старая площадь, представлял собой исторический центр города, окруженный Канальной и Крепостной улицами, Эспланадой и рекой Миссисипи. Справа от меня стоял уже довольно знакомый Французский рынок, где магазины и сувенирные лавки плавно переходили в крытый рынок сельскохозяйственной продукции и всевозможных приправ. Там же находились многочисленные летние рестораны, откуда доносилась традиционная музыка Нового Орлеана – джаз. Туристы всегда восхваляли это место, а для меня оно не представлялось чем-то особенным.

Помню, как мы с Клайдом заказали здесь неподалеку напиток «ржавый гвоздь», а потом пьяные смеялись с его названия. А еще однажды мы с Мартой скупили половину французского квартала. У нее был День Рождения, родители перевели ей на карту крупную сумму, и она тут же потянула меня на шоппинг. Джастин, помнится мне, безумно злился в тот день, так как ему пришлось долго таскаться за нами. А я тогда смотрела на него глазами, полными любви. И даже не представляла, что больше подобных встреч четырех лучших друзей не повторится.

Продавщица в магазине была очень подавленной. Наверное, выдался тяжелый рабочий день. Я выходила из магазина, засовывая сдачу в рюкзак, держа в руке бутылку фреша и придерживая ногой дверь. В тот момент я подумала о том, что безумно не хочу возвращаться в душный фургон и проводить там всю оставшуюся жизнь. Я не хочу учиться в школе, даже на домашнем обучении. Я не хочу есть черничные пончики на завтрак. Я не хочу больше смотреть представления. Я не хочу подчиняться законам гребанного бродячего цирка «ШЛЯпито». Я имею право этого не хотеть?

В моем рюкзаке лежал телефон, банковская карта с несколькими сотнями долларов, зарядное устройство, шоколадный батончик, теплый свитер Джастина и визитка Шона. В руках огромная бутылка апельсинового фреша. Возможно, я сейчас совершаю самую глупую ошибку в своей жизни, но я чувствую, что не могу ее не совершить.




Глава 3. На край света за ноль дней





1



Майами, 29 августа, 2020

По адресу, который дал мне Шон, стоял небольшой деревянный домик, отдаленный от высоток и городской суеты. Желтый песок вокруг него блестел и переливался на солнце. Сзади стоял ещё десяток подобных домов. Но из-за множества растительности они были едва различимы. Видимо, это был небольшой тихий район для тех, кто не поклонник жизни в центре Майами. Впереди был бескрайний синий океан. И, черт возьми, это было лучшее, что я видела в своей жизни на сегодняшний день.

Я подошла и постучала в дверь. Стояла тишина, которую я не слышала, казалось, никогда. В нашем цирке всегда было громко. А здесь едва доносился лишь шум моря и шелест листьев.

Я стучала около пяти минут, но никто так и не открыл. Я огляделась. Через пару-тройку десятков метров от дома стояло небольшое здание, с надписью «дорожное кафе». Наверняка там знают всех, кто живет в этом небольшом райончике. Я сняла кроссовки и двинулась по направлению к нему. Горячий песок просто обжигал ноги, но я даже не замечала этого. Я пребывала в состоянии безбашенного восторга от всего происходящего. Мне казалось, что это самый настоящий сон. Я оказалась не в центре Майами с многочисленными небоскребами, я оказалась даже не в Орландо, куда лежал следующий маршрут бродячего цирка. Я оказалась на краю света. С одним рюкзаком. И всего за одну ночь.

В кафе было пусто. Тишину нарушал лишь звон колокольчиков у двери и легкий джаз, игравший из колонок по углам. Внутри стояло около пяти деревянных столиков со стульями, барная стойка, сзади которой были разного вида сиропы для коктейлей и куча разноцветных бутылочек. На стенах красовались флаги штата, а на двух окнах хлопковые занавески мятного цвета. Обстановка была простенькая, но очень уютная.

Из двери за барной стойкой вышла женщина, на вид лет пятидесяти. Лицо ее было красноватым, на лбу красовались мелкие морщины, а волосы прятались под шапочкой, которую надевают повара на кухне. Всю ее одежду закрывал длинный синий фартук. Наверное, она была здесь и поварихой, и барменом, и официанткой.

– Вы кого-то ищите? – Спросила она, понимая по моим бегающим по интерьеру глазам и настороженному лицу, что я зашла сюда явно не позавтракать.

– Э-э… Да. Вы случайно не знаете торговца едой – Шона – в соседнем доме под литером А? – Я мялась, думая, что спрашиваю какую-то ерунду, и вообще, кухарка местного кафе не обязана знать всех жителей соседнего района.

Она посмеялась:

– Ну конечно, знаю! – Губы растянулись в улыбке. – Он мой поставщик, если говорить о работе, а еще я иногда называю его сыном. – Как бы уточнив, сказала она. – У нас очень теплые дружеские отношения. А ты его подруга? – Женщина подняла брови.

– Э-э… Можно и так сказать. Меня зовут Патрисия. Шон дал мне свой адрес, но дома его не оказалось. И я подумала, что вы знаете, где он может быть. – Я говорила уже чуть более уверенно.

Женщина по имени Дана объяснила мне, как дойти до местного рынка, где Шон работает каждый день с раннего утра. Я вышла на улицу, оставив после себя тот же звон дверных колокольчиков и немного песка от грязных ног.

Я шла, казалось, через дремучий лес, который состоял из пальм. Мне дико нравился этот райончик Майами. И почему я раньше не знала о его существовании? Мы столько лет гостили в здешних краях, но всегда давали концерты в самых центральных оживленных улочках. Рядом не было ни одного здания выше двух этажей. Почти все домики были из дерева, с резными окнами, лестницами, дверьми. Если бы я могла выбрать одно место, в котором провела бы всю оставшуюся жизнь, – оно определенно было бы здесь – около океана, среди пальм и деревянных сооружений. Райский уголок.

Вместо рынка, который я привыкла видеть в других городах, я нашла небольшой участок земли, где находились продавцы со своим товаром. Их было не больше десяти, они стояли в нескольких метрах друг от друга – каждый со своей маленькой вывеской и разложенной лавкой. Среди них я узнала Шона. Это было легко – он стоял в той же клетчатой рубашке и потертых джинсах.

– Патрисия! – Он увидел меня и помахал рукой.

Я ринулась к нему по горячему песку:

– Привет! Я безумно рада тебя видеть. – Моему восторгу сегодня не было предела.

– Прости, что я заставил тебя меня искать. Я просто не знал, что ты приедешь так скоро. – Он протянул мне красный персик и связку ключей с брелоком в виде маленького синего фургончика. – Если хочешь, можешь идти в дом.

Шон был такой высокий, что мне приходилось задирать голову, когда я с ним говорила. Его курчавые волосы цвета каштана переливались на солнце.

– Шон, я даже не знаю, как тебя благодарить. – Я действительно была в растерянности. Я трогала волосы, поправляла лямку рюкзака на плече, переминалась с ноги на ногу.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67427661) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация